Quelqu'un a une idée pourquoi les Kabyles sont les seuls (je pense) à appeller le soleil ITTIJ alors que du Maroc à Siwa, on retrouve TAFOUKT, TAFOUCHT ?
Et le mot TAZIRI pour "lune" est-il toujours connu en Tachelhit?
Merci.
| Auteur | Discussion | |||
|---|---|---|---|---|
achtouk |
nom du soleil en Tamazight |
Lead | ||
|
Salut,
Quelqu'un a une idée pourquoi les Kabyles sont les seuls (je pense) à appeller le soleil ITTIJ alors que du Maroc à Siwa, on retrouve TAFOUKT, TAFOUCHT ? Et le mot TAZIRI pour "lune" est-il toujours connu en Tachelhit? Merci. |
||||
|
|
||||
amnay |
Re: nom du soleil en Tamazight | #1 | ||
|
Azul,
Je ne connais pas la racine du mot Ittij, ce qui est par contre certain c'est que le mot Tafugt, certes peu usité, est connu de toute la Kabylie. Tanemmirt |
||||
|
|
||||
itri |
tafugt | #2 | ||
|
Tafugt, Tafuyt est aussi connu dans les regions du grand atlas, moyen atlas, et en souss aussi. La lune s´appelle Ayour et une etoile c est moi ( Itri au masculin
|
||||
|
|
||||
Unregistered(d) |
tafugt | #3 | ||
|
azul tout le monde ,
cher achtouk j'ignore pourquoi les kabyles ont leur appellation propre pour le soleil à l'inverse de toutes les communautés berberes qui utilisent à quelques différences phonétiques près le mot "tafugt". et que je sache le mot taziri n'est plus vraiment couramment utilisé ghur ishlhiyen . pourquoi j'ai répondu à ton post alors ? juste parceque je n'ai pas trouvé ton adresse électronique dans ta "fiche d'inscription" , écris moi au olgamarea@yahoo.fr tanemmirt. je sais j'aurais du aller a "inmuqqurn " mais j'ai pensé que peut être alors mon message ne te parviendrait pas . a+ olga |
||||
|
|
||||
Unregistered(d) |
Itij | #4 | ||
|
Azul.
Le mot Tafugt, parait-il vient du latin. |
||||
|
|
||||
abaghugh |
Re: Itij | #5 | ||
|
ce sujet a deja ete debattu sur ce site
je ne sais pas si les webmasters peuvent le recuperer . mais je me rappelle que quelqu un avait annonce que ce mot ve,ait de la langue des pharaons . |
||||
|
|
||||
achtouk |
Re: Itij | #6 | ||
|
Salut,
Il vrai que certains prétendent que "tafukt" serait la berbérisation de "focus". D'après mon dictionnaire latin-français: FOCUS :Foyer, âtre.// Brasier.//Réchaud.//Emplacement d'un bûcher//Spéc. Brasier allumé pour un sacrifice.//(Par extension) Foyer (domestique), intérieur, famille// (Méton.) Feu. Il est clair que le sens pourrait être lié à la désignation du soleil. Là où je suis sceptique, c'est que ce mot se retrouve du Souss à Siwa et je doute que le monde romain ait eu une influence si marquante pour un mot si commun. C'est pourquoi le mot 'ittij" m'intrigue. En tout cas, on est peut-être devant une vieille racine méditerrannéenne. |
||||
|
|
||||
akennud |
Tafukt d y itîj | #7 | ||
|
Azul akw a y imazighen!
En effet, ces deux mots (sin iwaliwen-a) donnent une idee de la constitution et de l evolution de Tamazight à l aube de la prehistoire.... et aussi des idees de la pensee, des croyances et de la mythologie ancienne ... Tafukt= du verbe "fek= donner" fekid, fekas, fekasen.... nom d une deesse= celle qui donne. la donneuse. Elle est celebree jusqu a notre epoque: un jours dans l annee, les gens allaient en haut de la montagne tres tôt le matin ou depuis la veille. Ils voulaient assister au LEVER DU SOLEIL "le premier jour de l annee!!". Ils disaient que ce matin là, le SOLEIL se lève en DANSANT... on dit aussi: tafuyt, tafucht, fucht Itîj : ît+ijenna =oeil du ciel ît : masculin!!!! de tît=oeil . ijenna= le ciel . on dit aussi igenna. le mot îtij etait commun à tous Imazighen. C'est avec ce mot qu a ete constitue le mot " ifttâwejen= eteincelles", qu on retrouve partout. Dans les regions ou la croyance en cette Deesse TAFUKT etait forte, le mot "îtij" a cede la place. mais il a laisse les traces de son passage partout. Heuresement, que les deux mots comme beaucoup d autres sont parvenus jusqu a nous! c'est toute la diversite de tamazight qui constitue sa force. A nous d unir tout ca pour la rendre forte. les differents "parler amazigh" ne sont que des clichés differents d une même chose=Tamazight. Et c'est grace a ces differences qu on pourra " presque tout" retrouver de ce qui n a pas ete ecrit et bien au dela. Pour Ayyur taziri c'est la même philosophie....amazigho-amazigh. Il n y a rien a chercher ailleurs. Je vous laisse reflechir la dessus. Awen inigh TIMENSIWIN. PS: Pour les traductions, ca serait bien de donner celles des mots rares ou particuliers a une region... Il faut aider par tous les moyens ceux que tamazight interressent. Il ne s agit pas de traduire un texte. tanemmirt |
||||
|
|
||||
akennud |
Itîj | #8 | ||
|
On retrouve le mot " itîj " vers Aït Seghrouchen à l est de Fés. Ce mot existe encore au Maroc.
Timensiwin. |
||||
|
|
||||
achtouk |
Re: Itîj | #9 | ||
|
Merci Akennud ! C'est la première fois que j'entend cette explication et elle me plait !
Sur un site des Aures, j'ai trouvé le mot suivant qui pourrait avoir la même racine : asafuk = ASAFUK = Jour du soleil ; il a le même sens que dimanche chez les Anglo-saxons. Lié aussi à asafu : flambeau. Dans tous les cas, il y a une relation au feu. Ce qui pourrait faire penser que ce mot est vraiment d'origine amazigh. |
||||
|
|
||||
Unregistered(d) |
ORIGINE DU MOT TAFUKT | #10 | ||
|
Azul fellawen/t
Tafukt, Si l'on partait du point de vue de la linguistique. Le mot Tafukt est sans conteste de la famille des mots dérivés de la racine FW. Le verbe de base est FAW = s'illuminer, être illuminé; être clair, s'eclaircir. Ifaw wass = le jour s'est éclairé.[contraire de illas]. N'oublions pas que ass [jour] est chez les imazighens d'une durée de 24h, il commence au coucher du soleil jusqu'au coucher du soleil le lendemain. De FAW, sont bien entendu issus: Sfaw=voir clair;éclaircir/ amsfaw=l'éclaireur / tifawt=la lumière/ asafu=le flambeau/ tafukt=la lumière du soleil ou lumière du jour/ asifaw/ afa/ tifawin = bonjour/...et peut être même le verbe fafa = se réveiller/quitter le sommeil. Ar taklit âden, |
||||
|
|
||||
Unregistered(d) |
TAFUKT-AJOUR | #11 | ||
|
WOW NICE EXPLANATION OF TAFOUKT....WHAT ABOUT AJOUR (THE MOON). WHERE IS THIS WORD COMING FROM IS IT TAMAZIGHT OR NOT ?
.... GREETZ TITRIT |
||||
|
|
||||
azaghar azaghar |
#12 | |||
|
une précision je profite pour dire que le mot tafukt est aussi connu en kabylie ou plus exactement dans le Djurdjura ou l'on entend les vielles dames dire:
tafukt g'iitij. donc le mot tafukt est bien connu. il l'est aussi dans le m'zab sous la forme tafuct, tafuyt dans le moyen atlas.
|
||||
|
|
||||
imaniss |
#13 | |||
|
Azul fellawen,
D'apres mes connaissances et ce que j'ai trouvé ! je sais seulement pourquoi les deux noms du soleil "itij" et "tafukt ou tafuyt". Pour ce qui est de Tafukt c'est relatif a tafat source de lumière et ce là je pense que tout le monde est d'accord. Pour ce qui est de itij d'après ma propre analyse, c'est un mot composé de "it" et "ij" pour le "it" signifie l'oeil, le "ij" est l'abréviation de ijenni (igenni) le ciel. ce qui nous donne : l'oeil du ciel, qui nous ramène directement au dieu soleil "RA" symbolisé par un oeil suspendu au ciel. Pour ce qui est de votre question pourquoi uniquement la kabylie qui utilise ce mot dans toute Tamazgha, je ne sais pas. peut être que la kabylie s'attache toujours a son paganisme. Tanmirt. |
||||
|
|
||||
ajaabu |
#14 | |||
|
Timnsiwin,
|
||||
|
|
||||
amn3ar |
#15 | |||
|
azul fellak itij d akw imazighen d ibrbaren qui viens de bberber un verbe qui veut dire en tachelhiyt bouillir .
donc itt +iguna :liè au ciel et une remarque ces mots ont la mème racine (iguna nom
tigni(tailler),igunna(ciel),igenna,igenwan(cieux),aguni,tagnit,tagunit(nom des villages de sous qui sont tjrs dans les mème endroit ou le soleil se couche
très tot et il reste encore dans les montagnes et rochers entourrèsdu village),iggi(sur ),iga ou yega(il est),yugga(il s'est montrè),uggar(plus) yegen igen
taguni(pas un nom de village car c sans t à la fin c'est ètre endormis ou le coucher et someil .et aussi iggi +nna iggi :le haut le contraire de ddaws et
ddaw nna donc iggi nna c'est ce haut et sans oublier aussi awwaj benallaq qui est très très langue sa maman le reveille en parlant dans ses oreilles à
baghdad et ses pieds au maroc et qn il se rèveille il est au maroc car les pieds sont au maroc et sa maman en iraq c'est une ligende racontè par les
ancètres mais tout ça est disaprue qn j'etait jeunne je rèpetais tjrs les paroles et les chanssons de ma grande mère qui est lièes au ciel et lune
,ètoilles ...comme immi titrit baba ayur xali (gmas n yemmi) igenna .et aussi on appelle le dieu le temps de la pluie ...anzar ababa rebbi tuf tummit bufkkus
ufen ighurman askriy achekadd akw darenx.
Dernière édition par: amn3ar 18/01/2008 02:23:02.
Edited 1 time.
|
||||
|
|
||||
amn3ar |
#16 | |||
|
afuk ,tafukt, tifawt,i faw, youfa,ouf, yesouff, ishouff, issoufa, asafu, tasafut,takat,tous ces mots à mon avie viennet du mème racine
c'est yuf ou yufa +faw ou tfaw ou tifawt et aussi ikket et tasuqqt et asuqqd et ifka et tafukt veut dire aussi la donneuse viens du verbe yefk, tfka
,tfukt .
tanmmirt nnun ar tufat igh trufam tirim awal amazigh ittwatun iddern ur ijlin ula igen yella ar arwass (sigwura n tudert lli ur nssen ula ntamtten abla rebbi amskkir n tskkirt n ufgan amzwaru att igan d umazigh bnadm lli iddemn gh ingazen nnes axar tawjjrirt izakaren axar amgguerd nnesen . ar assan yaden igh ... |
||||
|
|
||||