Chers amis:
Le mot fantasia existe bel et bien en Darija et en tamazight: on l'utilise même comme verbe et adjectif: Álach fantese yaoum ( peut être traduit comme suit: pourquoi il est se comporte '"hautin, dédaigneux etc..; ou amfantese yaoum (il est hautin=dedaigneux aujourd'hui...
D'ailleurs, il existe aussi le mot fejta (fête), ixef (qui vient du mot caputa: tête), du mot latin rez (qui veut dire aussi tête) nos ancêtes les imazighen ont tirer les mots reza (turban) et tarareza (chapeau).

AGRAW vient du verbe GRUW: ramasser, RASSEMBLER, et GROUPER: La lettre W en amazigh peut être changé en G et P: Les rifains disent pour la porte: Tawurt, les chleuhs; Tagurt, et les kabyles: Tabburt ou tapurt.

Bien à vous