ForgotPassword?
Sign Up
Search this Topic:
Aller au forum...
Posts: 336
Apr 26 08 9:52 PM
Divers:
Chez les auteurs grecs anciens la phrase "la montagne des Aurès" a été transcrite comme suit : " Auρasi noρos" , où ρ = Rho, i = Iota ( lettres grecques) . Ce qui revient à lire « Aurasio / awrasio Noros ». Enfin, selon la transcription tamazight : « uras-yu / awras-yu n urus ».
Évidemment ces vocables ont la même RACINE que le mot encore conservé et bien connu en Aurès : « arus = cheval pur sang ». C'est comme dans la chanson de Aissa Guellil : awi-d l3uda d warus / l3uda n warus (?)
À propos, c'est dommage qu'on ne trouve, sur l'Internet, aucune chanson de ce dernier. Pourtant il chante 100% chawi (rythme et paroles). Malheureusement le cas de Aissa Guellil n'est pas unique, car parmi la liste citée par Nadir Sebaa seules les chansons de Aissa Djermouni se trouvent sur le net. On dirait le reste des chanteurs est boudé par nos spécialistes audio de l'Internet. Relativement à la liste, je fais allusion à cet extrait de l'article de M. Sebaa « L'histoire, les Aurès et les hommes » : « « On dénombre 27 groupes folkloriques de « Rahabas » : Issa Guellil, Mhand Oubelaid, Mrabet Saddek, Mhand Oussouba, Taous ziqûn, Aissa Djermouni, Meziane Bouthaâlaweth, Lalla Khoukha, Rhiouna Boudjenit…. Ils chantent l'amour, la bravoure, la générosité des montagnards et leur résistance séculaire. » » Bref, si quelqu'un, un mécène quelconque, peut sortir ces chanteurs de l'ombre en postant quelques échantillons de leurs répertoires afin de les faire connaître, alors son geste sera bien apprécié.
Interact
Signets